铭血锦鲤指的是什么?
“铭血”这一名词最初是用于记录日本锦鲤的,当时日本人没有使用过中文名,所以用日文汉字直接标注其品种名称;后来传入中国,为了方便交流就使用了中文名,由于日本文字是没有拼音的,所以就用谐音标注了中文名字。
其实这里的“铭血”指的是“明水”(あかいみず)的意思。例如,日本著名的“昭和三色”中的“三色”即指“三色锦”(さんせき)、“三纹鱼子”(さんこ)和“三间”(さんけ),他们的对应英文名都带有一个“m”字,如“Takeshi's Magic”、“Kohaku”及“Iwai” 这些都是根据日语用汉语谐音标注的中文名。而“Iwaichu”这个名字则是按照日文假名书写的英文名。
那么为什么日本的这些名鱼要用“铭血”这个中文名呢?原因是因为中国的传统文化认为“玉”代表着高贵与纯洁,而“金”则象征财富与权利,因此日本的宠物鲤鱼在出口到中国前都会进行涂金染彩处理,在观赏鱼市场上这些鱼都被标注有“黄金”或“白金”的名字,比如“Goldsumichu”(黄金瑞鲤)以及“Akuenkakuseki”(白金雪星)等等都是指日本进口的金色和白色鲤鱼。因为这两种颜色在中国传统文化中处于尊贵的地位。
此外还有“虹影”“彩虹光”等名字,这也是由于中国文化认为“雨过天晴见彩虹”,因此带有“虹”字的中国消费者都喜欢购买这种有着美好寓意的色彩组合。而“光明彩”这个名字虽然也含有“彩”字,但它是日本本土原生彩鲤的品种名,由于体色如同被点亮了一般故得此名。